Welcome to My E-learning Translation Blog
This Blog intentionally focuses more on translation than another one. However, the other equally important Blogs, especially on grammar aspects, are also available at my other blogs of which the contents you can access directly from this Link. I do hope this modest blog can be a great help for you, especially for my English Department student at GALUH, or those engaged in a deeper translation field.
Selamat Datang di E-Learning Terjemahan
Kami Menerima Jasa Penerjemahan (Inggris-Indonesia,Indonesia-Inggris).Bisa Menghubungi 0852 9491 6969 atau email:cahyadi314jtw@gmail.com

Senin, 12 November 2012

SOAL MIDTEST TRANSLATION (IND-ING)



UTS TRANSLATION (ING- INDO) UNTUK TK 4

BUAT CONTOH TERJEMAHAN DARI TEKS BAHASA INDONESIA KE DALAM TEKS BAHASA INDONESIA DENGAN KETENTUAN SBB:


  1. TOPIK BOLEH PILIH MINIMAL 3 TOPIK DARI TOPIK YANG SUDAH DITENTUKAN.
  2. TOPIK YANG ANDA PILIH BOLEH BERSUMBER DARI: SURAT KABAR , MAJALAH, BUKU,BROSUR/LEAFLET.
  3. TOPIK YANG BERASAL DARI INTERNET TIDAK AKAN DINILAI
  4. TULISKAN SUMBER YANG ANDA GUNAKAN. MISALNYA SURAT KABAR. SAUDARA HARUS CANTUMKAN  TGL TERBIT DAN JENIS SURAT KABARNYA, BUKU- HARUS CANTUMKAN JUDUL BUKU DAN  HALAMANNYA, DLL. JIKA TIDAK DITULISKAN SUMBERNYA TIDAK AKAN DINILAI
  5. HASIL TERJEMAHAN SAUDARA HARUS DI KETIK (TDK BOLEH TULIS TANGAN)
  6. UNTUK SETIAP TOPIK DARI SUMBER/ HASIL TERJEMAHAN SAUDARA TIDAK BOLEH KURANG DARI 200 KATA DAN TIDAK BOLEH  LEBIH DARI 300   KATA.
  7. MHN CANTUMKAN NAMA, KELAS, DAN NIRM DI KERTAS JAWABAN SAUDARA.
  8. DIKUMPULKAM PALING LAMBAT PKL 15.00 HARI RABU, 14 NOV 2012 DI PRODI SEKALIAN TANDA  TANGAN DAFTAR HADIR.


   TOPIK :   POLITICS,  LAWS, TOURISM, HEALTH, SPORTS.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Apabila Punya Komentar/ masukan yang positip jangan sungkan untuk mempostingnya kepada saya